Anāthapindika suutra

Tae Hye sunimin (Mahapañña) käännös. Lainaus sallittu, jos lähde mainitaan.  Kuulin nämä sanat kerran, kun Buddha oleskeli Jetan lehdossa, Anāthapindikan puistossa, lähellä Sāvatthīn kaupunkia. Tuohon aikaan maallikko Anāthapindika oli vakavasti Lue lisää →

Kālāmalaisten sutta

Tae Hye sunimin (Mahapañña) käännös. Lainaus sallittu, jos lähde mainitaan. Aluperin julkaistu kirjassa Gothoni – Mahapañña: Buddhalaista viisautta, Gaudeamus, 1987. Näin olen kuullut. 1. Kerran Mestari vaelsi suuren munkkijoukon kanssa Lue lisää →

Anattalakkhanasutta

Buddhan ajallisesti toinen opetus Näin olen kuullut. Kerran Kunnioitettu oleili Varanasin Metsäkaurispuistossa lsipatanalla. Tuolloin hän lausui viidelle munkille: “Munkit, hahmo ei ole itseys. Jos hahmo olisi itseys, tämä hahmo ei Lue lisää →

Ydinsuutra

Tae Hye sunimin (Mahapañña) käännös. Lainaus sallittu, jos lähde mainitaan. Aluperin julkaistu kirjassa Gothoni – Mahapañña: Buddhalaista viisautta, Gaudeamus, 1987. Suuren ylittävän viisauden ydinsuutra. Kun bodhisattva Avalokita syventyi ylittävään viisauteen, hän Lue lisää →

Tae Hye sunimin palsta

Tae Hye sunim on vuosien varrella kirjoittanut useita artikkeleita mitä erilaisimmista aiheista. Voit lukea niitä seuraavista artikkelilinkeistä: MAHASANGHA BODHIDHARMA-YHTEISÖSSÄ FELIX HENKINEN YHTEISÖ BUDDHAN TIE- MITÄ BUDDHALAISUUS VOI ANTAA YHTEISKUNNALLE FIFTH Lue lisää →

Suutria suomeksi +

Suutria suomeksi sisältää tärkeitä suomeksi käännettyjä buddhalaisia opetustekstejä. Buddhalaiseen kaanoniin kuuluvat tekstit koostuvat sekä varhaisista theravada-opetuksista (paaliksi sutta) että harjoituksemme kannalta oleellisimmista mahayana-opetuksista (sanskritiksi suutra). Suomennoksia Paali-kaanonista (Paali-kaanon on theravada-buddhalaisuuden Lue lisää →