ASHIN TEJANIYA: ÄLÄ VÄHEKSY MIELENMYRKKYJÄ

Jos et pidä huolta puutarhastasi, se täyttyy rikkaruohoista. Samalla tavoin mielen rikkaruohot valtaavat mielemme, jos emme ole tarkkaavaisia ja läsnäolevia. Kirjassa
”Älä väheksy mielenmyrkkyjä” burmalainen meditaatio opettaja, munkki Ashin Tejaniya opettaa selkeästi ja paikoin humoristisestikin, kuinka pitää huolta sisäisestä puutarhastamme niin istumameditaatiossa kuin jokapäiväisessä elämässäkin. Ashin Tejaniya painottaa luonnollisuutta ja rentoutuneisuutta mielen liikkeiden katselemisessa. Kirja on koottu käytännöllisistä neuvoista ja vastauksista joogien (meditoijien) esittämiin kysymyksiin. Kirjassa esitetyt harjoitukset perustuvat Vipassanā-traditioon, mutta soveltuvat laajemminkin erilaisten henkisten teiden kulkijoille.
Ashin Tejaniya (Sayadaw U Tejaniya, s. 1962) alkoi jo teini‑ikäisenä medi‑ toida kuuluisan mestari Shwe Oo Minin (1913‑2002) johdolla. Sittemmin hän toimi tekstiilialan liikemiehenä, mutta ryhtyi munkiksi vuonna 1996. Nykyisin hän opettaa meditaatiota Shwe Oo Min Dhamma Sukha Forest Center meditaatiokeskuksessa Yangonissa ja on myös johtanut retriittejä monissa maissa ympäri maailmaa, mm. Suomessa.
Lue lisää →

Kohteena kaupunki 2020

Zen-valokuvauskurssin valokuvien nettinäyttely Tervetuloa Zen-valokuvauskurssin valokuvien nettinäyttelyyn. Opetus tapahtui Zoom-nettiyhteyden välityksellä 12.12.2020. Osanottajat kuvasivat 15.12. mennessä eri puolilla Uuttamaata. Nettinäyttelyn avajaiset olivat 16.12.2020. Alla oleva linkki ohjaa sinut Kuvailla.fi -sivustoon. Lue lisää →

Arittha-sutta

Taehye sunimin alustava suomennos Arittha-suttasta: Ollessaan Savatthissa Mestari kysyi munkeilta: ”Munkit, harjoitatteko hengitystietoisuutta?” Kunnianarvoisa Arittha vastasi: ”Kunnioitettu, minä harjoitan hengitystietoisuutta.” ”Millä tavoin, Arittha, harjoitat hengitystietoisuutta?” ”Kunnioitettu, hylättyäni menneiden aistinautintojen kaipaamisen, Lue lisää →

DOGEN ZENJI

Tero Tähtinen on suomentanut ”Yleiset ohjeet istumameditaatioon” kiinalaisin merkein kirjoitetusta alkutekstistä ja suomennos julkaistaan tässä hänen luvallaan. Muut tekstit ovat Taehye sunimin kääntämiä.