Anattalakkhanasutta

Buddhan ajallisesti toinen opetus Näin olen kuullut. Kerran Kunnioitettu oleili Varanasin Metsäkaurispuistossa lsipatanalla. Tuolloin hän lausui viidelle munkille: “Munkit, hahmo ei ole itseys. Jos hahmo olisi itseys, tämä hahmo ei Lue lisää →

Lyhyt Onnen maan harmonia

Tae Hye sunimin (Mahapañña) käännös. Lainaus sallittu, jos lähde mainitaan. Aluperin julkaistu kirjassa Gothoni – Mahapañña: Buddhalaista viisautta, Gaudeamus, 1987. Näin olen kuullut. 1. Kerran Mestari oleili Śrāvastīssa, Jeta-lehdossa, Anāthapin̝d̝ikan Lue lisää →

Timanttisuutra 2. osa

Tae Hye sunimin (Mahapañña) käännös. Lainaus sallittu, jos lähde mainitaan. Aluperin julkaistu kirjassa Gothoni – Mahapañña: Buddhalaista viisautta, Gaudeamus, 1987. l3a. Subhlti kysyi: ”Mestari, mikä on nimeltään tämä opetuspuhe ja Lue lisää →

Timanttisuutra 1. osa

Tae Hye sunimin (Mahapañña) käännös. Lainaus sallittu, jos lähde mainitaan. Aluperin julkaistu kirjassa Gothoni – Mahapañña: Buddhalaista viisautta, Gaudeamus, 1987. Kunnia ylevälle, jalolle viisauden täydellisyydelle! Veljeskunnan kokoontuminen Näin olen kuullut. Lue lisää →

Lempeyden Suutra

Metta sutta Tae Hye sunimin (Mahapañña) käännös. Lainaus sallittu, jos lähde mainitaan. Aluperin julkaistu kirjassa Gothoni – Mahapañña: Buddhalaista viisautta, Gaudeamus, 1987 nimellä Rakastavan ystävällisyyden sutta.   Näin toimikoon taitavasti Lue lisää →

Anāthapindika suutra

Tae Hye sunimin (Mahapañña) käännös. Lainaus sallittu, jos lähde mainitaan.  Kuulin nämä sanat kerran, kun Buddha oleskeli Jetan lehdossa, Anāthapindikan puistossa, lähellä Sāvatthīn kaupunkia. Tuohon aikaan maallikko Anāthapindika oli vakavasti Lue lisää →

Ydinsuutra

Tae Hye sunimin (Mahapañña) käännös. Lainaus sallittu, jos lähde mainitaan. Aluperin julkaistu kirjassa Gothoni – Mahapañña: Buddhalaista viisautta, Gaudeamus, 1987. Suuren ylittävän viisauden ydinsuutra. Kun bodhisattva Avalokita syventyi ylittävään viisauteen, hän Lue lisää →